Quand tu m'aimes, qu'à tes éntreintes
Je m'abandonne avec émoi
Pour calmer mes tourments mes craintes
Mon amour parle-moi
Il faut peupler les nuits hostiles
Avec les cris de nos émois
Il faut charmer les nuits tranquilles
Mon amour parle-moi
Dans la nuit vouée aux mauvais sorts
Des fantômes jettent l'effroi
Et toi si tu n'es un mort
Mon amour parle-moi
Si tu m'aimes il faut le dire,
Il faut me prouver tes émois
Il faut me prouver ton délire
Mon amour parle-moi
Même si tu dis des mensonges
Si tu simules ton émoi
Pour que le songe se prolonge
Mon amour parle-moi.
Robert Desnos
Movimento
sábado, 12 de julho de 2014
quarta-feira, 28 de maio de 2014
sábado, 3 de maio de 2014
...
"El verbo leer, como el verbo amar y el verbo soñar, no soporta “el modo imperativo”. Yo siempre les aconsejé a mis estudiantes que si un libro los aburre lo dejen; que no lo lean porque es famoso, que no lean un libro porque es moderno, que no lean un libro porque es antiguo. La lectura debe ser una de las formas de la felicidad y no se puede obligar a nadie a ser feliz."
Jorge Luis Borgessexta-feira, 2 de maio de 2014
...
Como é frágil o coração humano —
espelhado poço de pensamentos.
Tão profundo e trêmulo instrumento
de vidro, que canta
ou chora.
espelhado poço de pensamentos.
Tão profundo e trêmulo instrumento
de vidro, que canta
ou chora.
Sylvia Plath
quinta-feira, 10 de abril de 2014
...
intimista
(íntimo + -ista)
Relativo a intimismo.
Que é do foro íntimo ou privado.
Em que transparece um ambiente familiar e calmo.
Fonte: Dicionário Priberam da língua portuguesa
(íntimo + -ista)
Relativo a intimismo.
Que é do foro íntimo ou privado.
Em que transparece um ambiente familiar e calmo.
Fonte: Dicionário Priberam da língua portuguesa
Assinar:
Postagens (Atom)